Ladainha-Rei Zumbi dos Palmares

Ladainha: Rei Zumbi dos Palmares

Autor/author: Mestre Moraes

veröffentlicht auf der CD/ released on the CD: Capoeira Angola from Salvador, Brazil (1996); Grupo de Capoeira Angola Pelourinho (GCAP)

 

A história nos engana
Diz tudo pelo contrário
Até diz que aboliçâo
Aconteceu no més do maio

A prova dessa mentira
É que da miséria ou não saio
Viva vinte de novembro
Momento para se lembrar

Não vejo no treze de maio
Nada para comemorar
Muitos tempos se passaram
E o negro sempre a lutar

Zumbi é nosso herói
Zumbi é nosso herói, colega velha
Do Palmares foi senhor
Pela causa de homen negro
Foi ele que mais lutou

A pesar de toda luta, colega velha
O negro nâo se libertou, camara

Die Geschichte täuscht uns
Sagt alles gegensätzlich
Spricht sogar davon, dass der Abolitionismus*
Sich im Monat Mai ereignete

Der Beweis dieser Lüge
Ist das Leid, das nicht verschwindet
Hoch lebe der 20. November
Zeit, sich zu erinnern

Ich sehe im 13. Mai
Nichts Gedenkwürdiges
Viel Zeit ist vergangen
Und der Schwarze ist immer am kämpfen

Zumbi ist unser Held
Zumbi ist unser Held, alter Kollege
Aus Palmares war der Mann
Für den schwarzen Mann
War er es, der am meisten kämpfte

Trotz aller Kämpfe, alter Kollege
Der Schwarze hat sich nicht befreit, Kamerad

 
*die Abschaffung der Sklaverei

 
 
 
 
Historischer Hintergrund:
Am 13. Mai 1888 unterzeichnete Prinzessin Isabel das „Goldene Gesetz“, mit dem in Brasilien offiziell die Sklaverei abgeschafft wurde.
Am 20. November 1695 starb Zumbi, der Anführer des Quilombos Palmares, welcher als Kämpfer gegen die Sklaverei bekannt ist und als Nationalheld gefeiert wird.
Heute wird der 20. November in Brasilien als Tag des Schwarzen Bewusstseins (Dia da Consciência Negra) gefeiert.

 

English translation:

 

A história nos engana
Diz tudo pelo contrário
Até diz que aboliçâo
Aconteceu no més do maio

A prova dessa mentira
É que da miséria ou não saio
Viva vinte de novembro
Momento para se lembrar

Não vejo no treze de maio
Nada para comemorar
Muitos tempos se passaram
E o negro sempre a lutar

Zumbi é nosso herói
Zumbi é nosso herói, colega velha
Do Palmares foi senhor
Pela causa de homen negro
Foi ele que mais lutou

A pesar de toda luta, colega velha
O negro nâo se libertou, camara

The history misleads us
Says everything on the contrary
Even says that the Abolitionism
Happened in the month of May

The proof of this lie
Is the misery that doesn’t disappear
Long live the twentieth November
Time to remember

I don´t see in the 13th May
Nothing to commemorate
Many times have passed
And the black is always struggling

Zumbi is our hero
Zumbi is our hero, old colleague
From Palmares was this man
For the cause of black man
It was he who fought most

In spite of all fights, old colleague
The black didn’t break free, companion

 
 
Historical background:
On May 13th 1888 princess Isabel signed the „Golden Law“ which cancelled officially slavery in Brasil.
On November 20th 1695 Zumbi died, the leader of the Quilombo Palmares, who is famous as fighter against slavery and is celebrated as national hero. Today November 20th is celebrated as day of the black awareness (Dia da Consciência Negra).
 

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.